-
1 dépouiller
dépouiller [depuje]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ documents, courrier] to go throughb. dépouiller qn/qch de to strip sb/sth ofc. [+ lapin] to skin* * *depuje
1.
1) ( dépecer) to skin [animal]2) ( dénuder) to lay [something] bare [champ, région]3) ( déposséder) to rob [voyageur]; hum to fleece (colloq) [contribuable]dépouiller quelqu'un de ses biens — to strip somebody of his/her possessions
4) to open [courrier]; to count [scrutin]; to go through [documents]
2.
se dépouiller verbe pronominal1) ( se démunir) [personne]se dépouiller de — to shed [vêtements]; to divest oneself of [biens]; fig to cast off [morgue]
3) ( se dénuder) [arbre] to shed its leaves; [style] to become spare* * *depuje vt1) [animal] to skin2) (= dévaliser) to rob3) (= priver)dépouiller qn/qch de — to strip sb/sth of
Ils ont été dépouillés de leurs droits. — They were stripped of their rights.
4) [données, documents, courrier, sources] to analyze* * *dépouiller verb table: aimerA vtr1 ( dépecer) to skin [animal];2 ( dénuder) to strip [personne]; to lay [sth] bare [champ, région]; le vent dépouille les arbres (de leurs feuilles) the wind is stripping the leaves off the trees;3 ( déposséder) to rob [voyageur]; hum to fleece○ [contribuable]; dépouiller un héritier to rob sb of his inheritance; l'État dépouille ceux qu'il devrait défendre the State robs those it should protect; dépouiller qn de qch to rob sb of sth;4 ( ouvrir) to open [courrier]; to count [scrutin]; ( examiner) to go through [archives, documents].B se dépouiller vpr1 ( se démunir) [personne] se dépouiller de to shed [vêtements]; to divest oneself of [biens]; fig to cast off [morgue, fierté];3 ( se dénuder) [arbre] to shed its leaves; [style] to become spare.[depuje] verbe transitif1. [lapin] to skin2. [câble] to stripla bise a dépouillé les arbres de leurs feuilles the north wind has stripped the trees bare ou of their leavesils m'ont dépouillé de tout ce que j'avais sur moi they stripped me of ou took everything I had on me4. [lire - journal, courrier, inventaire] to go through (inseparable)————————se dépouiller verbe pronominal intransitif1. [arbre, végétation]les arbres se dépouillent peu à peu the trees are gradually losing ou shedding their leaves————————se dépouiller de verbe pronominal plus préposition1. [se défaire de]
См. также в других словарях:
dépouiller — [ depuje ] v. tr. <conjug. : 1> • despoiller XIIe; lat. despoliare, rac. spolia → spolier I ♦ 1 ♦ (XIIIe « quitter sa vieille peau ») Enlever la peau de (un animal). ⇒ écorcher; fam. dépiauter. Dépouiller un lièvre, une anguille. P. p. adj … Encyclopédie Universelle
dépouiller — (dé pou llé, ll mouillées, et non dé pou yé) v. a. 1° Ôter la peau d un animal. Dépouiller un lièvre, une anguille. 2° Ôter à quelqu un ses vêtements. On l a dépouillé de tous ses habits. • .... leurs habits charmés, malgré nos vains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BIENS D'ÉGLISE — SECTION PREMIÈRE. L Évangile défend à ceux qui veulent atteindre à la perfection d amasser des trésors et de conserver leurs biens temporels. Nolite thesaurizare vobis thesauros in terra. Si vis perfectus esse, vade, vende quae habes, et da… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
DÉPOUILLER — v. tr. Mettre à vif un animal en lui enlevant la peau. Dépouiller un lièvre, un lapin, une anguille. SE DÉPOUILLER, se dit du Phénomène par lequel certains animaux quittent leur peau. Les serpents se dépouillent tous les ans. Par extension, il se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Histoire de l'Occitanie — L Occitanie au sein des frontières étatiques contemporaines L’Occitanie est l aire culturelle et linguistique où l’occitan est parlé encore aujourd hui[1] … Wikipédia en Français
Histoire Occitane — Histoire d Occitanie L Occitanie L’Occitanie désigne le territoire linguistique où la langue d oc est parlée à partir du Xème siècle jusqu à nos jours. Aucune carte de l’Occitanie ne représente parfaitement son aire d influence linguistique, du… … Wikipédia en Français
Histoire d'Occitanie — L Occitanie L’Occitanie désigne le territoire linguistique où la langue d oc est parlée à partir du Xème siècle jusqu à nos jours. Aucune carte de l’Occitanie ne représente parfaitement son aire d influence linguistique, du fait de ses limites… … Wikipédia en Français
Histoire occitane — Histoire d Occitanie L Occitanie L’Occitanie désigne le territoire linguistique où la langue d oc est parlée à partir du Xème siècle jusqu à nos jours. Aucune carte de l’Occitanie ne représente parfaitement son aire d influence linguistique, du… … Wikipédia en Français
Mathilde De Ringelheim — Sainte Mathilde Sainte Mathilde de Ringelheim (890 968), fille du comte saxon Théodoric, fut l épouse du duc de Saxe puis roi d Allemagne Henri l Oiseleur et la mère d Otton I, fondateur du Saint Empire romain germanique. L Église catholique la… … Wikipédia en Français
Mathilde de Reingelheim — Mathilde de Ringelheim Sainte Mathilde Sainte Mathilde de Ringelheim (890 968), fille du comte saxon Théodoric, fut l épouse du duc de Saxe puis roi d Allemagne Henri l Oiseleur et la mère d Otton I, fondateur du Saint Empire romain germanique. L … Wikipédia en Français
Mathilde de ringelheim — Sainte Mathilde Sainte Mathilde de Ringelheim (890 968), fille du comte saxon Théodoric, fut l épouse du duc de Saxe puis roi d Allemagne Henri l Oiseleur et la mère d Otton I, fondateur du Saint Empire romain germanique. L Église catholique la… … Wikipédia en Français